Литература по линейке

28.01.2014 23:34

"Литературная газета" №50

18.12.1013

Филологическое образование сегодня проходит ту же стадию исторического развития, что и в целом вся гуманитарная сфера. Суть вопроса можно сформулировать так: что даёт современному человеку знание гуманитарных наук, есть ли необходимость в самом преподавании такой дисциплины, как литература, нужно ли серьёзное чтение, что и зачем должен читать современный подросток, если такой предмет, как «литература», останется в школе.

Мне представляется, что сама постановка этих вопросов вызывает некоторый страх у преподавателей, но без ответов невозможно построение качественного литературного образования.

Это я и называю концепцией – то есть наличие ясно поставленных целей преподавания, от которых идёт и выбор форм. Необходимость такой единой концепции невозможно оспорить, иначе знакомство с тем или иным автором превращается в набор эмоциональных или филологических моментов, которые сами по себе, может, и небесполезны, но не несут никакой единой системы знания и понимания. А без этого не возникнет стойкий интерес к предмету.

На поставленные вопросы раньше отвечало государство. У него были свои запросы к литературному образованию, в которых на первый план выходила идеология. Это в своё время стало во многом губительным для предмета.

Сегодня учителя литературы не ощущают никакого государственного запроса, но очень хорошо чувствуют, какое внутреннее сопротивление у современных школьников вызывает классическая литература.

Где же тот фундамент, на котором можно формировать литературное образование в школе?

Ответ банален – личность учителя. Каждый учитель должен для себя сформулировать, зачем он преподаёт то или иное произведение. Уже не удастся укрыться за правильными словами, взятыми из каких-то древних методичек или самых новейших разработок. Глаза учеников – единственный критерий истины конкретного урока.

Учитель – профессия массовая, и поэтому простейшие возражения на предложение самому сформулировать цели своей работы зачастую таковы: некогда, быт заел, денег мало, проблемы в семье, куча отчётности и т.д. Но я пишу только для тех (хотелось бы верить, что таких немало), кто и желал бы научить читать, привить интерес к предмету, но ещё не сумел найти правильного подхода.

Постепенно у меня выработались свои принципы преподавания произведения, основу которых составляет пушкинская заповедь: «Следовать за мыслями великого человека есть наука самая занимательная!»

Максимальное внимание к текстам, их сегодняшнее звучание, история появления, своеобразие судьбы любого творца, восприятие всей картины творчества, соотношение авторов одной эпохи – эти и другие положения я учитываю при работе с произведениями русской и мировой литературы. Так создаётся целостный мир, в котором есть свои ориентиры. Любой преподаватель знает, что как только ученик приобрёл малую толику знаний, он желает эту «толику» применить, и тогда ему легче постигать остальное. Поэтому именно система – первое требование в преподавании любого предмета. Разрозненные знания не работают.

Здесь важно коснуться и вопроса о «линейке учебников».

Я воспринимаю каждый урок как часть целостной картины. Работа обычно начинается в 5-м классе, и я хорошо представляю, какие этапы пройдут мои ученики в последующие годы обучения. В этом случае единая система может связать учебники от 5-го хотя бы до 9-го класса. Что обычно ждёт учитель от учебника? Помощи в выборе форм изучения того или иного произведения. Для меня наиболее подходящими могут быть такие учебники, в которых учитываются уже полученные учениками знания, навыки, умения, и работа идёт на основе их применения и развития.

Первое и, наверное, главное, чем надо руководствоваться в работе, – необходимость посмотреть на все свои действия глазами ребят. Интересно ли то, что говорит учитель на уроке, увлекает ли то или иное произведение, соответствует ли форма подачи содержанию? Те же самые требования можно предъявлять и к учебнику.

Нужен ли единый учебник по литературе?

Нужен отбор текстов, который позволит сохранить единое культурное пространство, нужен многообразный разговор об этих текстах, но говорящие должны всё-таки пользоваться одним языком – языком мировой культуры.